CGV
CGV
Conditions générales de vente et informations clients
I. Conditions générales
§ 1 Dispositions fondamentales
(1) Les conditions générales de vente suivantes s'appliquent à tous les contrats que vous concluez avec nous en tant que fournisseur (Green Living Christian Voss) via le site Internet www.greenliving.de et sous toute autre forme de vente à distance ou d'achat normal (le cas échéant). Sauf convention contraire, nous nous opposons à l'inclusion de vos propres conditions générales, le cas échéant.
(2) Au sens des dispositions suivantes, un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prédominante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est toute personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle ou commerciale indépendante.
§ 2 Conclusion du contrat
(1) L'objet du contrat est la vente de marchandises.
Nos offres sur Internet sont sans engagement et ne constituent pas une offre ferme de conclure un contrat.
(2) Vous pouvez soumettre une offre d'achat ferme (commande) via le système de panier d'achat en ligne.
Les marchandises destinées à l'achat sont déposées dans le "panier". Via le bouton correspondant dans la barre de navigation, vous pouvez accéder au "panier" et y apporter des modifications à tout moment. Après avoir accédé à la page "Caisse" et saisi vos données personnelles ainsi que les conditions de paiement et de livraison, toutes les données de commande sont affichées une dernière fois sur la page de récapitulatif de commande. Avant d'envoyer la commande, vous avez la possibilité de vérifier toutes les informations, de les modifier (également via la fonction "retour" du navigateur Internet) ou d'annuler l'achat.
En envoyant la commande via le bouton "acheter", vous nous soumettez une offre ferme. Une commande par e-mail ou par téléphone doit être traitée de la même manière.
(3) L'acceptation de l'offre (et donc la conclusion du contrat) a lieu le plus rapidement possible après la commande par une confirmation sous forme de texte (par exemple, e-mail), dans laquelle l'exécution de la commande ou la livraison de la marchandise vous est confirmée (confirmation de commande). Au lieu d'une confirmation de commande, une facture peut également vous être envoyée directement.
Si vous n'avez pas reçu de message correspondant dans les 14 jours, vous n'êtes plus lié par votre commande. Les services éventuellement déjà rendus seront remboursés sans délai dans ce cas.
(4) Vos demandes de devis sont sans engagement pour vous. Nous vous soumettrons une offre ferme sous forme de texte (par exemple, par e-mail), que vous pourrez accepter dans un délai de 5 jours.
(5) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat s'effectuent par e-mail, en partie automatiquement. Vous devez donc vous assurer que l'adresse e-mail que vous nous avez fournie est correcte, que la réception des e-mails est techniquement assurée et qu'elle n'est pas bloquée, notamment par des filtres anti-spam.
§ 3 Produits personnalisés
(1) Vous nous fournissez les informations, textes ou fichiers appropriés nécessaires à la conception individuelle des marchandises via le système de commande en ligne ou par e-mail au plus tard immédiatement après la conclusion du contrat. Nos spécifications éventuelles concernant les formats de fichiers doivent être respectées.
(2) Vous vous engagez à ne pas transmettre de données dont le contenu viole les droits de tiers (notamment les droits d'auteur, les droits de nom, les droits de marque) ou enfreint les lois en vigueur. Vous nous dégagez expressément de toutes les réclamations de tiers formulées à cet égard. Cela inclut également les frais de représentation juridique nécessaires dans ce contexte.
(3) Nous ne vérifions pas l'exactitude du contenu des données transmises et n'assumons aucune responsabilité pour les erreurs à cet égard.
§ 4 Droit de rétention, réserve de propriété
(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que s'il s'agit de créances issues de la même relation contractuelle.
(2) La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat. La réserve de propriété simple, étendue et prolongée s'applique.
(3) Si vous êtes un entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent en complément :
a) Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'au règlement complet de toutes les créances découlant de la relation commerciale en cours. Avant le transfert de propriété de la marchandise sous réserve de propriété, un nantissement ou un transfert de propriété à titre de garantie n'est pas autorisé.
b) Vous pouvez revendre la marchandise dans le cadre de votre activité commerciale normale. Dans ce cas, vous nous cédez dès à présent toutes les créances à hauteur du montant de la facture qui vous sont dues du fait de la revente ; nous acceptons cette cession. Vous êtes par ailleurs autorisé à recouvrer la créance. Toutefois, si vous ne respectez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons le droit de recouvrer la créance nous-mêmes.
c) En cas de liaison et de mélange de la marchandise sous réserve de propriété, nous acquérons une copropriété sur la nouvelle chose en proportion de la valeur de la facture de la marchandise sous réserve de propriété par rapport aux autres objets transformés au moment de la transformation.
d) Nous nous engageons à libérer les garanties qui nous sont dues à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable de nos garanties dépasse de plus de 10 % la créance à garantir. Le choix des garanties à libérer nous incombe.
§ 5 Garantie
(1) Les droits légaux de responsabilité pour vices cachés s'appliquent.
(2) Pour les biens d'occasion, la période de garantie est, contrairement à la réglementation légale, d'un an à compter de la livraison de la chose. La réduction du délai ne s'applique pas :
- aux dommages corporels, corporels ou de santé causés par notre faute imputable et aux autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
- dans la mesure où nous avons frauduleusement dissimulé le défaut ou assumé une garantie pour la qualité de la chose.
(3) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier immédiatement la complétude, les défauts apparents et les dommages de transport de la chose à la livraison et de nous signaler ainsi qu'au transporteur les réclamations dans les plus brefs délais. Si vous ne le faites pas, cela n'aura aucune incidence sur vos droits de garantie légaux.
(4) Si vous êtes un entrepreneur, les dispositions suivantes s'appliquent en dérogation aux règles de garantie ci-dessus :
a) Seules nos propres indications et la description du produit du fabricant sont considérées comme convenues pour la qualité de la chose, mais pas d'autres publicités, annonces publiques et déclarations du fabricant.
b) En cas de défauts, nous garantissons, à notre choix, par la réparation ou la livraison de remplacement. Si la réparation échoue, vous pouvez, à votre choix, demander une réduction ou vous rétracter du contrat. La réparation est considérée comme ayant échoué après la deuxième tentative infructueuse, à moins que la nature de la chose ou du défaut ou d'autres circonstances n'indiquent le contraire. En cas de réparation, nous ne sommes pas tenus de supporter les coûts accrus résultant du transport de la marchandise vers un lieu autre que le lieu d'exécution, à moins que le transport ne corresponde à l'usage prévu de la marchandise.
c) La période de garantie est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. La réduction du délai ne s'applique pas :
- aux dommages corporels, corporels ou de santé causés par notre faute imputable et aux autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
- dans la mesure où nous avons frauduleusement dissimulé le défaut ou assumé une garantie pour la qualité de la chose ;
- aux choses qui ont été utilisées pour un ouvrage conformément à leur usage habituel et qui ont causé la défectuosité de celui-ci ;
- aux droits de recours légaux que vous avez contre nous en relation avec les droits pour vices cachés.
§ 6 Choix de la loi applicable, lieu d'exécution, juridiction compétente
(1) Le droit allemand est applicable. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives du droit de l'État de résidence habituelle du consommateur n'est pas retirée par ce choix (principe de la protection la plus favorable).
(2) Le lieu d'exécution pour toutes les prestations découlant des relations commerciales existantes avec nous et la juridiction compétente est notre siège social, à moins que vous ne soyez pas un consommateur, mais un commerçant, une personne morale de droit public ou un patrimoine spécial de droit public. Il en va de même si vous n'avez pas de juridiction générale en Allemagne ou dans l'UE ou si le domicile ou la résidence habituelle n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action. Le droit de saisir également le tribunal d'un autre lieu de juridiction légal n'est pas affecté par cette disposition.
(3) Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) ne s'appliquent expressément pas.
II. Informations clients
1. Identité du vendeur
Green Living Christian Voss
Bölschestraße 61
12587 Berlin
Allemagne
Téléphone : 49 (0)174-9885001
E-mail : info@greenliving.de
Règlement extrajudiciaire des litiges :
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (plateforme RLL) accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).
2. Informations sur la conclusion du contrat
Les étapes techniques de la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les possibilités de correction sont effectuées conformément aux dispositions "Conclusion du contrat" de nos Conditions générales de vente (Partie I.).
3. Langue du contrat, archivage du texte du contrat
3.1. La langue du contrat est l'allemand.
3.2. Le texte intégral du contrat n'est pas archivé par nos soins. Avant d'envoyer la commande via le système de panier d'achat en ligne, les données du contrat peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement via la fonction d'impression du navigateur. Commerce en ligne via le panier : Après réception de la commande, les données de commande, les informations légales obligatoires pour les contrats à distance et les conditions générales de vente vous sont à nouveau envoyées par e-mail.
3.3. En cas de demandes d'offres en dehors du système de panier d'achat en ligne, toutes les données du contrat vous sont envoyées sous forme de texte dans le cadre d'une offre ferme, par exemple par e-mail, que vous pouvez imprimer ou sauvegarder électroniquement.
4. Caractéristiques essentielles du bien ou du service
Les caractéristiques essentielles du bien et/ou du service se trouvent dans l'offre correspondante.
5. Prix et modalités de paiement
5.1. Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais de port constituent des prix totaux. Ils comprennent tous les éléments de prix, y compris toutes les taxes applicables.
5.2. Les frais de port applicables ne sont pas inclus dans le prix d'achat. Ils peuvent être consultés via un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante, sont indiqués séparément au cours du processus de commande et sont à votre charge en sus, sauf si la livraison gratuite a été promise.
5.3. Si la livraison a lieu dans des pays hors de l'Union européenne, des coûts supplémentaires dont nous ne sommes pas responsables peuvent s'appliquer, tels que des droits de douane, des taxes ou des frais de transfert d'argent (frais de virement ou de change des établissements de crédit), qui sont à votre charge. Les frais de transfert d'argent encourus sont également à votre charge dans les cas où la livraison a lieu dans un État membre de l'UE, mais le paiement a été initié en dehors de l'Union européenne.
5.4. Les modes de paiement qui vous sont disponibles sont indiqués sous un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante.
5.5. Sauf indication contraire pour les différents modes de paiement, les créances de paiement découlant du contrat conclu sont exigibles immédiatement.
6. Conditions de livraison
6.1. Les conditions de livraison, le délai de livraison ainsi que les éventuelles restrictions de livraison se trouvent sous un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ou dans l'offre correspondante.
6.2. Si vous êtes un consommateur, la loi prévoit que le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite de la chose vendue ne vous est transféré qu'au moment de la remise de la marchandise, que l'expédition soit assurée ou non. Ceci ne s'applique pas si vous avez vous-même mandaté une entreprise de transport non désignée par l'entrepreneur ou toute autre personne désignée pour effectuer l'expédition.
Si vous êtes un entrepreneur, la livraison et l'expédition se font à vos risques et périls.
7. Droit légal de responsabilité pour vices cachés
La responsabilité pour vices cachés est régie par la disposition "Garantie" de nos Conditions générales de vente (Partie I).
Ces CGV et informations clients ont été pré-rédigées par les juristes spécialisés en droit informatique du Händlerbund.
Conditions générales supplémentaires pour le ratenkauf by easyCredit 1
. Champ d'application et conditions générales d'utilisation Les présentes conditions générales supplémentaires (ci-après CGV) s'appliquent entre vous et le commerçant pour tous les contrats conclus avec le commerçant où le ratenkauf by easyCredit (ci-après Ratenkauf) est utilisé. Les CGV supplémentaires prévalent en cas de conflit avec les conditions générales du commerçant. Un Ratenkauf n'est possible que pour les clients qui sont des consommateurs au sens du § 13 BGB et qui ont atteint l'âge de 18 ans. 2. Ratenkauf Pour votre achat, le commerçant vous propose le Ratenkauf comme option de paiement supplémentaire avec le soutien de la TeamBank AG Nürnberg, Beuthener Straße 25, 90471 Nürnberg (ci-après TeamBank AG). Le commerçant se réserve le droit de vérifier votre solvabilité. Pour plus de détails, veuillez consulter les informations sur la protection des données du Ratenkauf dans le processus de commande. Si l'utilisation du Ratenkauf n'est pas possible en raison d'une solvabilité insuffisante ou de l'atteinte de la limite de chiffre d'affaires du commerçant, le commerçant se réserve le droit de vous proposer une autre option de facturation. Le contrat de Ratenkauf est conclu entre vous et le commerçant. Avec le Ratenkauf, vous optez pour un paiement du prix d'achat en mensualités. Des mensualités sont à payer sur une durée fixe convenue, la dernière mensualité pouvant différer des montants des mensualités précédentes. La propriété de la marchandise reste réservée jusqu'au paiement intégral. Les créances résultant de l'utilisation du Ratenkauf sont cédées par le commerçant à la TeamBank AG dans le cadre d'un contrat de factoring en cours. Les paiements ne peuvent être effectués qu'à la TeamBank AG avec effet libératoire. 3. Paiement échelonné par prélèvement SEPA Par le mandat de prélèvement SEPA accordé avec le Ratenkauf, vous autorisez la TeamBank AG à prélever les paiements dus au titre du Ratenkauf sur votre compte courant indiqué dans le processus de commande auprès de l'établissement de crédit indiqué. La TeamBank AG vous informera du prélèvement par e-mail au plus tard un jour calendaire avant la date d'échéance du prélèvement SEPA (pré-notification/annonce préalable). Le prélèvement aura lieu au plus tôt à la date indiquée dans l'annonce préalable. Un prélèvement ultérieur et rapide peut avoir lieu. Si le montant du prix d'achat diminue entre la pré-notification et la date d'échéance (par exemple, par des avoirs), le montant prélevé peut différer du montant indiqué dans la pré-notification.
ratenkauf by easyCredit -public-
Vous devez vous assurer que votre compte courant dispose d'une provision suffisante à la date d'échéance. Votre établissement de crédit n'est pas tenu d'honorer le prélèvement si la provision du compte courant n'est pas suffisante. Si un rejet de prélèvement intervient en raison d'une provision insuffisante du compte courant, d'une opposition injustifiée du titulaire du compte ou de l'extinction du compte courant, vous êtes en défaut même sans mise en demeure séparée, à moins que le rejet de prélèvement ne résulte d'une circonstance dont vous n'êtes pas responsable. Les frais facturés par votre établissement de crédit à la TeamBank AG en cas de rejet de prélèvement vous seront répercutés et devront être réglés par vous. Si vous êtes en défaut, la TeamBank AG est en droit de facturer des frais de rappel raisonnables pour chaque rappel ou des intérêts de retard à hauteur de cinq points de pourcentage au-dessus du taux de base de la Banque centrale européenne. En raison des coûts élevés liés à un rejet de prélèvement, nous vous prions, en cas de rétractation du contrat d'achat, de retour ou de réclamation, de ne pas vous opposer au prélèvement SEPA. Dans ces cas, le paiement sera remboursé par virement du montant correspondant ou par un avoir en accord avec le commerçant.